Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевожу статью о киноплакатах. Вы не могли бы подсказать, как лучше перевести "POSTER COMPARISON. BLOW-UP"?
"Сравнение плаката. Взрыв/Крупный план. " Или как? Буду благодарна за подсказку.
7 года
назад
от
vinita_91
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Х. евый Вы переводчик. "Сравнение плаката" ) Плакатов, тогда уж. Либо, если речь об одном, тогда "Обзор".
Был такой фильм "Blowup" ("Наезд", Крупный план) . речь о плакате фильма?
Короче, всё сильно зависит от контекста. И если вы просто дословно пытаетесь перевести - то, повторюсь, переводчик вы - так себе.
7 года
назад
от
Dolphin boy
Связанные вопросы
2
ответов
Существуют ли шаровые краны с электроприводом, который 1) питается автономно 2) сохраняет возможность управлять вручную?
1 год
назад
от
RosalindaKel
1
ответ
Вдумайтесь. Космос и вселенная бесконечны. А человечество до сих пор застряло на 1 планете. Разве люди не придурки? (
1 год
назад
от
Ульяна Шатилова
1
ответ
Экспериментальное подтверждение закона Авогадро
3 года
назад
от
TitusDonaghy