Ох уж это слово "get".

Когда я перевожу английские тексты, меня постоянно путает слово "get". Оно постоянно переводится по-разному. Что мне делать в данном случае?
7 года назад от _=(([CrayzeR]))=_

1 ответ

0 голосов
В английском языкознании даже есть раздел "getology" Что делать? Стараться анализировать и запоминать каждое новое значение, и спустя длительное время станет понятно, что бояться было нечего.
Английский в этом плане ещё не самый "страшный" язык. Скажем, в китайском языке по 40-60 значений иероглифа с одним и тем же звучанием - абсолютная норма, а всё потому, что количество сочетаний фонем очень ограничено. В итоге самые разные по написанию иероглифы звучат абсолютно одинаково, и при попытке их запомнить есть реальный риск тронуться умом.
7 года назад от Мария Дмитренко

Связанные вопросы

2 ответов
3 года назад от Юлия
2 ответов
1 месяц назад от giorgi mepurishvili
2 ответов
4 года назад от Аблакас Ильясов