Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто знает химию и английский переведите предложение
7 года
назад
от
Александр Зудин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Выражение "вибрация атомов" в химическом тексте неприемлемо. Правильный перевод:
Тепло вызывает быстрые колебания атомов, растягивая и деформируя химические связи атомов со своими соседями.
*
В случае не научно-популярного, а боле специального текста перевод мог бы выглядеть так:
При нагревании вещества усиливаются валентные и деформационные колебания атомов в молекулах.
7 года
назад
от
Игорь Филиппов
Связанные вопросы
1
ответ
Как называется та теория если человек создаст искуственный разум, а тот разум создаст разум умне него и так дале.
8 года
назад
от
Даниэль Васильев
2
ответов
Как правильно: "скамейка окрашена" или "скамейка окрашенна"? И почему? (правило? )
8 года
назад
от
wmcdrugs
1
ответ
Не запускается двигатель 380. Какие могут быть причины?
1 год
назад
от
KristenChess