Как дословно переводится имя Винни-Пуха? (Winnie-the-Pooh)

7 года назад от Greg House

1 ответ

0 голосов
Это можно перевести "тьфу Виннипег". Дело в том, что в Лондонском зопарке жила любимица детворы медведица Виннипег (Винни) . Родилась медведица в Канаде и была приручена канадским офицером, который называл по имени города в Канаде. С началом Первой Мировой офицер пошел служить в армию, а медведицу подарил зопарку.

У Милна медведица поменяла пол и стала медведем, добрым, смешным, вечно чертыхающимся, поэтому междометие "тьфу".
7 года назад от Саша Извеков

Связанные вопросы