Артикли в английском

У тебя хорошая квартира. You have a good apartament.
Почему "a"? Ведь конкретно про одну квартиру говорится. Спасибо
7 года назад от Евгений

1 ответ

0 голосов
Дословный перевод (с переводом артикля) - Ты имешь типа хорошую квартиру. Уловил суть? Здесь нет указания на квартиру потому что есть указание на ТЕБЯ и то, что ты ИМЕЕШЬ, а не на квартиру, она на втором плане, поэтому потушена неопределенным артиклем.
Хочешь выделить квартиру - поставь ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль - Тhe аpartamet of your own is good. (Конкретно эта квартира в твоей собственности хороша) .
7 года назад от Егор Каршин

Связанные вопросы