Это только в русском языке так много слов с одним и тем же значением?

Например:
Ячка - перловка;
Пакет - мешок;
Пробка - крышка;
Диван - кровать;
И т. д. и т. д.
7 года назад от Андрей Петров

3 Ответы

0 голосов
Во всех языках, которые впитали слова многих народов. Россия - объединяет не меньше 300-т народов и народностей, имеющих свои языки, Германия - тоже объединение большого количества многих маленьких государств, там до сих пор немцы с одной германской границы с трудом понимают немцев же с другой границы, США - страна эмигрантов. Государства, долгие века жившие торговлей - Англия, Италия, Турция - также впитывали слова разных народов и имеют в языке массу синонимов и антонимов.
7 года назад от Дмитрий Сметанин
0 голосов
и это лучше, чем одно слово а понятий много.
 Например адаптер. Что только не подразумевается под этим словом.
Еще монитор. Он и на столе, он и на море и где только его нет
 Еще драйвер.
Еще.
7 года назад от фаридунджурахонов
0 голосов
как раз русский язык наиболе точно передает мысли человека, так грамотно владеющего русским языком, что отпадает необходимость прибегать к помощи иностранных слов или мату (что зачастую одно и тоже) :
" Как материал словесности язык великорусский имет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими ".
А. С. Пушкин.
7 года назад от Feliks "Zelazny" Dzierzynski

Связанные вопросы