Где употребляется частица To в английском языке?

В предложении для примера (Jane does know how to cook) (Джейн действительно умет готовить) перед cook стоит to, только я не понимаю почему. Объясните пожалуйста почему там стоит эта частица, и приведите еще некоторые примеры где она ставится, заране спасибо)
7 года назад от Hypnotizer

2 Ответы

0 голосов
Инфинитив, КАК ПРАВИЛО, употребляется с частицей to, которая является его грамматическим признаком. Так что вам лучше изучить случаи, когда 'to' НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ: )
- Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом and или or, то частица to употребляется только перед первым инфинитивом.
Пример:
Your mother wants you to come and see her. (Hemingway) Ваша мать хочет, чтобы вы навестили е.
- В конце предложения частица to иногда употребляется без инфинитива, если инфинитив понятен из контекста.
Пример:
Why didn’t you come? You promised to. Почему вы не пришли? Вы же обещали.
- Инфинитив употребляется без частицы to после модальных глаголов can, may, must, shall, should, will, would, часто после need и dare.
Примеры:
May I ask you? Можно спросить вас?
You shouldn’t have come. Вам не нужно было приходить.
How dare you ask me? Как вы смете спрашивать у меня?
- После модальных глаголов ought, to have, to be инфинитив основного глагола употребляется с частицей to.
Примеры:
You ought to wash. Тебе нужно умыться.
I had to send him money. Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight. Мы должны увидится с ней сегодня вечером.
- Инфинитив употребляется без частицы to после выражений had better, would sooner, would rather лучше бы.
Примеры:
You had better go back to your sisters. (Gaskel) Вы бы лучше вернулись к своим сестрам.
I would sooner come with you. (Wilde) Я лучше пойду с вами.
I’d rather not talk about these things. (Albee) Мне бы лучше не говорить об этом (я бы предпочел не говорить об этом) .
- Инфинитив употребляется без частицы to в объектном инфинитивном обороте после глаголов, которые выражают восприятие при помощи органов чувств, и глаголов to make принуждать и to let велеть, разрешать:
She heard the clock strike eight. (Gaskell) Она услышала, как часы пробили восемь.
She made her brother talk of himself. (Wilde) Она заставила брата рассказать о себе.
7 года назад от БабаЯга Против
0 голосов
Чтобы глагол отвечал на вопросы "что делать? " или "что сделать? ", перед ним нужно ставить частицу to.

Вот ваш пример:
Jane does know how to cook. Джейн действительно умет готовить (дословно: Джейн действительно знает, как готовить) .
Здесь у нас 2 глагола: know и cook. Джейн . знает (что делает? ) , как готовить (что делать? ) .
Глагол cook (готовить) в этом предложении должен отвечать на вопрос "что делать? ", поэтому перед ним надо поставить частицу to. Перед know е ставить не надо, потому что в этом предложении этот глагол отвечает на другой вопрос - "что делает? ".

I want to buy it. Я хочу купить это.
2 глагола - want и buy.
Я хочу (что делаю? ) купить (что сделать? ) это. Buy в этом предложении отвечает на вопрос "что сделать? ", поэтому перед ним должна стоять частица to.

Конечно, из этого "правила" есть много исключений: не всегда нужно ставить частицу to перед глаголом, если по-русски мы переводим его инфинитивом (глаголом, отвечающим на вопрос "что делать? " или "что сделать? ") . Но, на начальном уровне все исключения знать необязательно. По ходу изучения узнаете.
7 года назад от ната субботина

Связанные вопросы