Объясните пожалуйста английский. Глагол to be.

Это отдельное слово быть или разные апострофы am, are, is? Почему солнечно я не могу написать просто "sunny" а должен писать it is sunny или "to be sunny" какой вариант правильный и почему?
7 года назад от Юлия Шостакович

2 Ответы

0 голосов
Глагол to be (быть) в Настоящем Простом Времени (Present Simple Tense) имет 3 формы — am, is, are (как трехголовый дракон) . Каждая из этих тех форм согласуется с определенными местоимениями:
I (я) — am
We, you, they (мы, ты, они) — are
He, she, it (он, она, оно) — is
Порядок слов в английском языке зафиксирован, и именно он делает предложение осмысленным. Для утвердительных предложений характерен прямой порядок слов, то есть сначала идет подлежаще, затем – сказуемое, ну а потом всё остальное. В тех случаях, когда подлежаще никак не находится, мы используем безличное местоимение it. It не указывает лицо и не переводится на русский язык, но оно удерживает всю структуру английского предложения, работая, конечно, в паре со сказуемым. В большинстве случаев сказуемым в таких предложениях работает глагол to be в настоящем, прошедшем или будущем времени. Заполнив позиции подлежащего и сказуемого с помощью it и to be, мы выполнили правило прямого порядка слов по принципу: поставили ФОРМАЛЬНОЕ подлежаще it и сказуемое – глагол to be или другой глагол. По сути, мы составили грамматически правильное предложение.
Такие безличные предложения в английском языке используются в следующих случаях:

1) Для описания явлений природы.
It is dark. – Темно.
2) Для описания состояния погоды.
It is windy. – Ветрено.
7 года назад от ania m
0 голосов
Вобще глагол to be переводится как быть, но во времени Present Continuous (Настояще длительное время) , иногда в Present Simple (простое настояще время) , он выступает как вспомогательный глагол в трех формай -am, are is. Когда что ставится знаешь?
Второй вопрос- В английском языке не может стоять просто прилагательное. Обязательно должно быть подлежащие и сказуемое. То есть твое предлоение- It is sunny (это правильный вариант) будет переводится, если дословно - Оно быть солнечно. Вот так устроен английский язык. Если что-обращайся.
7 года назад от даша гожва

Связанные вопросы