Насколько велико отличие западных диалектов украинского языка от литературной нормы украинского языка?

Что сейчас вобще являетса литературным украинским языком?
7 года назад от BDft BDft

3 Ответы

0 голосов
Читал, что в качестве "литературного" был принят именно западный диалект украинского языка. Наверное, из-за того, что он сильне всего отличался от русского.

"Назло бабушке отморожу уши" (с)

)
7 года назад от Rashida Gulusada
0 голосов
Моё мнение, что литературная норма укр. языка - это то, что писал когда-то Шевченко. Этим писанинам и надо придерживаться украинскому народу при определении нормы своего языка.

Что касается "западных диалектов", то ничего такого нет и в помине. На западе говорят так же как и на востоке.
7 года назад от Анастасия Маковская
0 голосов
За основу литературного украинского взят полтавский диалект.
Литературный язык - это то, что считает оным АН Украины. Т. е. пометы в словарях, например, указывают, какое слово является диалектным, какое разговорным.
Сейчас имется 26 живых диалектов украинского языка.
Западные диалекты от литературного отличаются наличием специфической лексики и большим количеством русизмов (с точки зрения литературного языка) . Отличия не настолько сильны, чтоб вызвать проблемы в понимании.
7 года назад от Михаил Механиков

Связанные вопросы