почему в некоторых уроках японского пишется например "Конитива" а не "Коничива" ?

как будто тот кто это писал был с дефектом речи и не мог в "Ч" "Ш" и т. д
7 года назад от роман шакиров

1 ответ

0 голосов
Есть две разные транскрипциии, обе одинаково не верны, потому что настоящий звук не "т" и не "ч", а что-то средне, но так как аналогов такого звука нету, приходится выбирать один из двух ближайших вариантов. По сути это лишь метод записи, произносить звук всё равно придётся учиться правильно, так что выбирай какой сердцу ближе.
7 года назад от Павел Шестаков

Связанные вопросы