Ставится ли буква K перед H в английском языке?

Меня учили, что в фамилии Дехканов по при англ. написании перед H будет стоять K, то есть Dekhkanov, когда Google Переводчик переводит Dehkanov. Какой вариант будет правильным?
7 года назад от Настя Галкина

2 Ответы

0 голосов
Если вы эмигрируете в США, то можете там записать вашу фамилию как хотите, хоть Dehanov. Скажете, что так удобне для произношения, власти не будут возражать. Но в загранпаспорте и иных документах, официально выдаваемых в РФ, действует единая система транслитерации (перевода русских букв в латиницу) . Согласно ей, фамилию вашу запишут в загранпаспорте как Dekhkanov, и никак иначе. См.
7 года назад от snuber snuber
0 голосов
В английском нет нужды придумывать сочетания для звука х - у них и звука-то такого нет. Никто за пределами России не будет читать kh как русскую х. Т. о. это не английское написание, а русская транслитерация. Выше привели верную ссылку для официальных документов. Если вам нужно объяснить кому-то англоязычному произношение своей фамилии, то напишите, что h\kh надо произносить как в шотландском слове loch или фамилии немецкого композитора Bach - как правило, это срабатывает всегда.
7 года назад от F B

Связанные вопросы