Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему Позвони мне переводится как give me a call? Ведь дословно будет дай мне позвонить.
7 года
назад
от
Рандом TV
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Дословно - но с чьих слов? Всё относительно.
По ходу товарищ не видит разницы между "A call" и "To call"
Наряду с "Give me (him) a Smile / Kiss" - вполне разговорный вариант, как и "хавать брекфаст", а не есть!
7 года
назад
от
Weltkind/
▲
▼
0
голосов
Call me. - Можно так сказать.
Но говорят Give me a call.
Не увлекайтесь дословным переводом.
Вот Вам пример. Сейчас в Питере говорят не " Я вам позвоню", а "Я вас наберу". Ну и как это дословно перевести на английский? )
7 года
назад
от
Леонид Алексеевич Романов-Палеар
Связанные вопросы
1
ответ
Сколько нужно человек чтоб выпить тихий океан?
8 года
назад
от
мария викулина
1
ответ
Сколько ракет нужно бахнуть в кратер Yellowstone Caldera чтобы вулкан проснулся?
2 года
назад
от
Александр Емельянов
1
ответ
Подробностей обо журнала Радиолюбитель? ! Год выпуска, кто издают? !
4 года
назад
от
Джибрилл Сиссе