Вот начал перевод, но что-то закончить не выходит) 0

7 года назад от gg /

2 Ответы

0 голосов
Перевод, случайно, не платный для издательства делаете? А то попросим поделиться гонораром - вы тут уже не первый, не второй и даже не третий раз )
Ну это так, к слову.
Переводить не буду, скажу только, что "as any" означает не "как любой", а прямо противоположное - "как мало какой", "такой, что еще поискать".
7 года назад от Вова Тутаев
0 голосов
В этом случае мы три пассажира начали испытывать те чувства которые также неизменны в объекте надсмехательства над человеком который отличается от всех, и является в то же время
тяжёлым мучением как мало какое из всех существующих категорий болей и болезней на которые способна плоть.
7 года назад от Анжелика Хайруллина

Связанные вопросы