Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод англ. предложений
7 года
назад
от
Виталий Викторович
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Можно избежать and если сделать что-то вроде: My parents are teachers working in the school. Тоже не очень-то звучит, конечно.
В русском предложении тоже ведь ошибка: пропущено то самое "и", или еще что-то
7 года
назад
от
РУДИ САФИН
▲
▼
0
голосов
потому что and здесь заменяет запятую, которую ты, безграмотный школьник, в русском варианте пропустил.
Это во-первых, во-вторых у тебя в придаточном предложении пропущено подлежаще. В русском языке это допустимо, в английском -нет. К тому же определенный артикль там тоже не нужен. Поэтому My parents are teachers and they work in school.
7 года
назад
от
Алёна Лобода
Связанные вопросы
1
ответ
Как заземлить ванну, если ремонт уже окончен? Можно ли провести провод от розетки?
5 года
назад
от
MYS
1
ответ
Вопрос по физике Термодинамика
1 год
назад
от
машенька просто машенька
2
ответов
На какой высоте Искандеры летают над городом? Происходит ли хлопок при пролёте на двойной скорости звука?
2 года
назад
от
Юлия