Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод словосочетания Still life?
Google дает такой перевод натюрморт Тогда почему два слова переводятся одним? Кроме этого эти слова имеют совсем иное значение нежели натюрморт
7 года
назад
от
:) Женюлька<3
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В английском языке очень много слов, а переводится Still life как натюрморт.
P. S Дам пример, например есть watch это часы и одновременно наблюдать или смотреть. Watch dog -многие (неграмотные) переводили как часы собаки, а переводятся как сторожевая собака. В английском языке очень много таких словосочетаний. Как существительное watch переводится как часы, а если как глагол то смотреть, наблюдать, сторожить.
7 года
назад
от
житель
Связанные вопросы
2
ответов
Влияние низких температур на инструментальные стали
8 года
назад
от
111 111
3
ответов
А в 1941, кроме т-34 и КВ, остальные модели танков СССР были на одном уровне или уступали немецким (Основа у врага Т3 ?
2 года
назад
от
Milen Milen
1
ответ
Кто такой пресс-атташе ?
7 года
назад
от
Данил Чирков