Нужно ли выписывать слова при чтении книги в оригинале?

У меня уровень "Intermediate", хочу прочитать "Хижину дяди Тома" в оригинале, только столкнулась с ужасающей кучей незнакомых слов
7 года назад от Геннадий Кузьмич

2 Ответы

0 голосов
Лучше выбрать боле современную книгу, если читаете ради языка, а не ради литературы. Ведь 1852 год! Язык меняется, развивается.
Кстати, в США эта книга уже считается неполиткоректной)
7 года назад от Димон Гозуев
0 голосов
Есть разные виды чтения английской литературы:
1) Чтение ради чтения - читай и не обращай внимание на незнакомые слова
2) Боле серьезное прочтение - те слова, что непонятны, стоит подсматривать в словаре
3) Чтение для разбора прочитанного - выписывай все незнакомые слова
7 года назад от super.talanov

Связанные вопросы