Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему предлоги в таких предложениях упускаются?
Gatwik airport is near London - Аэропорт Гатвик находится рядом с Лондоном
почему после near нет предлога with (с) ?
7 года
назад
от
Андрей Киклевич
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Если перевести near как "рядом", то напрашивается по аналогии с русским "с" (with) .
Но ведь можно перевести как "возле", и никакого предлога тогда не нужно.
Так что необходимость предлога подсказывает вам только тот или иной вариант подобной фразы на русском.
Именно поэтому при переводе с русского надо стараться следовать не логике русского языка, а логике английского, с его оборотами, порядком слов и пр.
7 года
назад
от
Василий Бадаков
▲
▼
0
голосов
Gatwik airport is near London т - Предлог С (with) не нужен, так как есть уже РЯДОМ, можно недалеко, поблизости и т. д.
"Аэропорт Гатвик находится рядом, (недалеко, поблизости) с Лондоном".
7 года
назад
от
cam_ward
Связанные вопросы
1
ответ
Не могу найти ничего про сталь
3 года
назад
от
TeriHoller75
1
ответ
Черчу в Автокаде, потом на 3d визуализации все линии прыгают на разных плоскостях и высотах, и точки тоже
3 года
назад
от
SonGillen65
2
ответов
Замкнуто ли самом на себя поле электрона , когда электрон свободен ?
2 года
назад
от
Valeriya Nezabudka