Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чем разница между hold on и hang on? Как переводится? Когда используется?
7 года
назад
от
Регина Регина
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
холд - держать (hold on - держаться, остаться на месте, продолжать действие)
хэнг - висеть (hang on - держаться, вцепиться, что-бы не упасть вниз; зависнуть)
употребляется в разных ситуациях
7 года
назад
от
Мария Жеребцова
▲
▼
0
голосов
-hang on используется в разговорной речи и означает «подождать недолго, чуть-чуть». Чаще всего в этом значении hang on употребляют в повелительном наклонении:
Hang on please! -Подожди, пожалуйста!
Could you hang on a moment, please? — Не могли бы вы подождать минутку, пожалуйста? ! (боле вежливая просьба)
-hold on также означает «подождать», может быть использован в деловой речи:
Could you hold on a moment, please? — Не могли бы вы подождать минутку, пожалуйста? !
hang on (подождать, "повисеть" на проводе и. т. д) - разговорная речь
hold on (подождать) - боле оффициальная речь
7 года
назад
от
Narek Hovsepyan
▲
▼
0
голосов
Почти никогда не слышал hang on. Скоре всего, переводится одинаково на русский язык, но "hang on" переводится в прямом значении, т. е. держаться за что-нибудь физически, а hold on — это как "терпеть" или "оставайтесь на линии". Или "hold on" в смысле "держись, помощь уже идёт".
7 года
назад
от
Эльфийка
Связанные вопросы
1
ответ
Кто были предки дикинсонии ( по теории эволюции ) ?
5 года
назад
от
adwardspiral
1
ответ
Как устроено Большое Магелланово Облако?
3 года
назад
от
Ewgeni Trustchenko
1
ответ
Как это перевести?
6 года
назад
от
Александр Паничев