Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите мне пожалуйста с переводческими транформациями.
Дан текст на английском языке с переводом. Нужно показать на этом тексте приемы трансформаций: прием генерализации, модуляции, конкретизации, калькирование, добавления, опущения, перестановки, членение, изменение структуры предложения, антонимический перевод, экспликативный, компенсация. Пожалуйста, очень прошу.
7 года
назад
от
Алина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"Не мене важными", "отрасль не работает", "не только давление" - антонимический перевод (в оригинале имели место положительные утверждения)
"авиалинии American Airlines" - добавление (добавлено уточнение "авиалиния")
"Одна из причин", "на некоторых авиалиниях", "заявлять" - модуляция (answer - причина, carrier - авиалиния, to say - заявлять)
"Представители авиакомпаний", "Сохранить их длительность" - конкретизация (в оригинале просто airliners, shortened)
"Возможно, что тем же путем" - изменение структуры предложения.
"Список крупнейших авиакомпаний США, составляющих ныне "большую шестерку" - калькирование ("Big Six") , изменение структуры предложения.
"Больше пространства для движения", "перебоями в соблюдении расписания движения самолетов" - экспликативный.
"the - все" - генерализация.
"Рядов кресел в салоне эконом-класса, чтобы у пассажиров салона" - перестановка + компенсация + конкретизация.
"Представители авиакомпаний. Однако многих" - членение предложения (в оригинале было одно предложение, стало два) .
7 года
назад
от
роман иванов
Связанные вопросы
1
ответ
остались ли настоящие египтяне? или Египет полностью арабский? если да, то куда делись настоящие египтяне?
4 года
назад
от
Исаак Ньютон
2
ответов
Какой блок розеток лучше и практичней: состоящий из одногнездовых розеток или имеющий две цельные контактные пластины?
3 года
назад
от
Leonid Alekperov
2
ответов
Как реализовать своё изобретение?
7 года
назад
от
Алексей Чумаков