Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится эта строчка? Stranger than love
7 года
назад
от
Crystalvew
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Strange - не совсем "странный", только в узком диапазоне.
Как и "Strangers in the night" - вовсе не странники. Но там существительные, а тут сравнительная степень!
Суммарно получается "сносящий крышу боле (-ьше чем) любви"
7 года
назад
от
епепа капеп
▲
▼
0
голосов
Глухонемая любовь стучалась в окна
Глухонемая любовь стучалась в двери
Где в этом мире немом душе согреться?
Глухонемая любовь cтучалась в сердце
Вот это любовь. человек любит, а сказать об этом не может. Deaf and dumb love - some kind of strange love too.
7 года
назад
от
besik besik
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли установить б/ушный счетчик для учета электроэнергии в гараже?
6 года
назад
от
Дима Иевлев
1
ответ
Может ли быть постоянный переходной электромагнитный процесс ? Например катушка будет становиться электромагнитом всегда
7 месяцев
назад
от
Тимофей Кучеров
1
ответ
Любой процесс во вселенной не может происходить быстре уменьшения расстояния между летящими навстречу фотонами света?
4 месяцев
назад
от
леша шипулин