Вопрос к лингвистам

Объясните мне пожалуйста почему в предложении, например " Поражение - это наука. ", после "поражение" стоит тире? Ведь оно заменяет частицу "есть". Если, допустим, мы уберем тире то предложение будет примерно такое " Поражение есть это наука", как-то неправильно получается.
8 года назад от первая любовь к Чехову

2 Ответы

0 голосов
При переводе с русского на английский тире можно иногда заменять на глагол be в нужной форме, а поменять его в русском предложении на глагол "есть", оставив всё остальное без изменений - нельзя. (Ой, тире выскочило. )
8 года назад от Engelo
0 голосов
Ведь оно заменяет частицу "есть"

Нет, не заменяет (и "есть" - не частица) . )

Не надо ничего выдумывать, почитайте тему "Тире между подлежащим и сказуемым"
8 года назад от анимешница

Связанные вопросы