Помогите перевести текст с английского на русский! Не переводчик!

8 года назад от Белис

1 ответ

0 голосов
казалось, у хукса было двойственное отношение к мнимой гомосексуальности джеймса, что было первым, что люди замечали в нем (даже лоск вышла за него замуж, считая, что это был бы фиктивный брак, и была поражена, когда он начал приставать к ней) . записная книжка хукса, совсем не та уже, что в период работы в журнале нью-йоркер эры вильяма шона, написана в своеобразном стиле, ну совсем как для детей, и вам наверное давненько уже не приходилось читать биографическую книгу с таким количеством восклицательных знаков. они появляются, как только что-то поразительное происходит с джеймсом, а это, поверьте мне, происходит достаточно часто, так как именно он был одним из тех, кто придумал сюреалистический "лобстер-телефон" и изготавливал свои собственные простыни, вырезанные из дерева, которые оставались жесткими и негнущимися, когда вы ложились на них
8 года назад от timur_akchunov

Связанные вопросы