Умные вопросы
Войти
Регистрация
С английского Monopitch, как перевести? Подскажите пожалуйста. Связано с языком и тембром звука.
8 года
назад
от
Сергей Ревенковский
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Света, Вы, наверно, смотрели перевод в Гугле? )
С английского это слово переводиться как односкатный, одноголосный, в зависимости от контекста. Например:
monopitch roof односкатная крыша или MonoPitch - Питч-шифтер с низкой степенью искажения звука для одноголосной игры.
Mono - моно-, одно-, едино- monolingual a monologue
loudness - громкость
Выходит, что monoloudness - ГРОМКОСТЬ.
8 года
назад
от
Рома Бяков
Связанные вопросы
1
ответ
почему исчезли дерижабли?
6 года
назад
от
Иванова Анастасия
1
ответ
Может ли работать реактивный двигатель подобной схемы?
3 месяцев
назад
от
MosesRust86
2
ответов
Цапонлак VS лак для ногтей.
6 года
назад
от
Денис Евдоченко