Помогите перевести пару предложений с английского на русский:

8 года назад от .

3 Ответы

0 голосов
1) Когда он приехал, её обеденный стол был всё ещё накрыт. Очевидно, она ела только суп. Также он заметил, что до его прихода она плакала.
2) Сначала она была напугана, но теперь уже нет; это должно было означать, что он не спросил её о том, что она боялась услышать.
3) Она распахнула дверь и почти сразу увидела, что она была права. Читальная лампа была оставлена включенной, а на столе лежали 2 тома. Кто-то читал их до этого.
4) Внезапно небо, которое до этого представляло собой чистую ширь небесно-голубого цвета, было затянуто надвигающейся тучей, грязной как дым заводской трубы.
8 года назад от говнокодер двадцать четвёртый
0 голосов
1) е обеденным столом было еще установить, когда он прибыл. Она, очевидно, имели суп и больше ничего. Он мог видеть, что она плакала.
2) она была напугана, но она не испугалась сейчас; это должно означать, что он не задавал вопрос, который она боялась услышать.
3) она толкнула дверь и увидел почти сразу, что она была права. на настольная лампа была оставлена на и там были два тома на столе. Кто-то читал.
4) вдруг небо, которое было хоть отбавляй ясное лазурное, был омрачен катящеся облако, как чумазый как заводского дыма.
8 года назад от Ф С
0 голосов
1. Ее обеденным столом было еще установить, когда он прибыл. Она, очевидно, имели суп и больше ничего. Он мог видеть, что она плакала.
2) она была напугана, но она не испугалась сейчас; это должно означать, что он не задавал вопрос, который она боялась услышать.
3) она толкнула дверь и увидел почти сразу, что она была права. на настольная лампа была оставлена на и там были два тома на столе. Кто-то читал.
4) вдруг небо, которое было хоть отбавляй ясное лазурное, был омрачен катящеся облако, как чумазый как заводского дыма.
8 года назад от Антон -

Связанные вопросы