Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как будет "желаю удачи" на английском? Не надо писать "good luck", мне нужен другой вариант.
В этом другом варианте есть слово "fortuna". Умоляю, ответьте!
12 года
назад
от
Олег Пирог
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Да потому, что слова fortuna нет в английском языке. Это латинское слово.
Это во-певых. Во-вторых переводчики могут перевести что угодно и как угодно. Половина переводов не точны, очень часто неверно переводятся фразеологизмы. Сам помню как фраза "fire in the hole! " в фильме была переведена как "в коридоре пожар! ". (Терминатор 2) .
А в некоторых случаях вобще фразу из трёх предложений заменяют одним коротким словом, потому что переводить лень, а смысл особо не изменится.
12 года
назад
от
ИванПересторонин
▲
▼
0
голосов
all the best
my best wishes
let luck be on your side
2 первых вариантасто проц. разговорные, американцы так говорят, а 3й немножко ироничный, но в разговоре не рекомендую его (по-русски означает "да прибудет с тобой удача")
12 года
назад
от
(АНТИ ТРЕШ)
Связанные вопросы
2
ответов
сколько агрегатных состояний у вещества я думаю что шесть а вы
6 года
назад
от
PhoebeCarmac
3
ответов
что лучше попросить на день рождения скоростной велик или сенсорный телефон ответе очень важно
7 года
назад
от
Джек Огненой
1
ответ
Почему одни рождаются умными, а другие нет?
7 года
назад
от
Кристинка