В выражении "проиграл в голос" слово проиграл имет смысл как "проиграл в игру", или как "проиграл произведение"?

От этого зависит коректный перевод на английский.
 (have) lost out loud или (have) played out loud
Или на греческий
8 года назад от Robert Hakobyan

1 ответ

0 голосов
А есть ли такое выражение? Разве что на стадии формирования: сочетание выставлено на аукцион!
Лично не встречал, если по элементам, то "в голос" = вслух, а "ИГРа" сотоварищи - слишком многозначна.
Синонимично будет - "озвучил" некую ситуацию
8 года назад от Юрий Апресян

Связанные вопросы