Не делайте глупых ошибок!

У ниже приведенных слов двоякое ударение!

звОнит-звонИт
твОрог-творОг
щАвель-щавЕль
бОрзая-борзАя
вОзница-вознИца
сОзыв-созЫв
кОлледж-коллЕдж

"Накипело" )
8 года назад от Knifiememew

2 Ответы

0 голосов
в русском языке ударения носят рекомендательный харектер.
Боле того читайте Пушкина и Лермонтова.
И сук мой острый как топор широкий лоб его рассЕк.
Боле того врАг-ворОг врАта-ворОта
Ну достаточно любую песню послушать
И вобще ударения не правильно определяються в русском дескать ударный слог длинный. В английском 3 типа глассных редуцированные, короткие и длинные а ударение на любую может падать.
допустим кто мешает на английский манер проинести через короткое о и ударить на него же, а ы произнести как укороченное и.
Слово колледж ксати смешно звучит по русски если учесть что в французском и английском и видимо и в латыне оно ударялось на первый слог.
8 года назад от Ириска Смирнова
0 голосов
Всё же "бОрзая" = шустрая, а "борзАя" - уже порода.
Как и "коллЕдж" - достаточно редок, обычно "коллЕж", франкофония-таки!
Что поделать, ещё Крылову (а следом и Пушкину) приходилось маневрировать в промежности литературных стандартов (без Ё, в частности) и речевой реальности. При Хрущёве ещё - их коректировали, к бабке не ходи! Отсюда накладка "Вороне как-то Бог послал кусочек сырА", при чёткой рифмовке автора!
Ещё выразительней "Когда в товарищах согласья НЕТ / На лад их дело не пойДЁТ".
Словом, литераторы - аты-баты! - всё решают литераты!
8 года назад от Sen Ben

Связанные вопросы