Я обнаружил, что почти на каждую англоязычную поговорку существует русскоязычный аналог. Почему так? Ведь если

если произведения мудрости создаются спонтанно, то произведения мудрости разных стран не должны совпадать. Один народ додумался до такого обобщения, а другой народ - не пришел к таким выводам. Это как в науке.
Или поговорки повсеместно заимствуют и видоизменяют на свой лад?
8 года назад от Прост Я

2 Ответы

0 голосов
Не обязательно англоязычные и русскоязычные пословицы/поговорки. В любых языках есть немало схожих по смыслу пословиц/поговорок. Причина: сходство народного мышления, схожесть жизненных обстоятельств, единые общечеловеческие истины и ценности (важно разделять "западные" и общечеловеческие ценности; они во многом совпадают, но не идентичны) .
8 года назад от Giorgio M
0 голосов
Русские ВСЕГДА что-нибудь воровали у других. А если не могли своровать - или отбирали, или скупали по дешёвке. Ту-144, Ту-4 - украдены. Москвич-401, ракета Восток - зогхвачены у немцев. Ли-3, Т-34, 6Ф6С, Вятка-автомат, ВАЗ-2101 - куплены по дешевке. Даже поговорки, даже словарный запас.
Умудрились даже скупать по дешевке царей-батюшек у семей Ольденбург и Брауншвейг. До чего дело дошло.
8 года назад от Ирина Дульцева

Связанные вопросы