Как переводится Голливуд

8 года назад от gorik gorov

1 ответ

0 голосов
Никак. Знак HOLLYWOOD (первоначально - HOLLYWOODLAND) был построен для рекламы одноименного жилого комплекса в 1923 году. Предполагалось, что он простоит полтора года, в потом его снимут. Внезапно по его имени стали называть весь городской район. А потом слово "Голливуд" стало означать американскую киноиндустрию. Короче, знак неожиданно стал символом, и его решили оставить. За последующие 50 лет он пришел в полную негодность, и в 1977-78 гг. его построили заново.

Само слово Hollywood с точки зрения американского английского бессмысленно.

Holly - это падуб (другое название - остролист) , точне, любое растение из семейства падубовых (в нем насчитывается несколько сотен видов деревьев и кустов) . В Калифорнии (и, в частности, в голливудских холмах) растет гетеромелес, который из-за его внешнего сходства с некоторыми падубовыми называют "California holly" (на самом деле он относится к семейству розовых) . Гетеромелес обычно растет в виде высоких (2-5 метров) кустов.

Wood в Англии означает "лес" (в обоих смыслах - и "большая толпа диких деревьев", и "древесина") , но в Америке лес в смысле "толпа деревьев" принято называть "forest", а "wood" означает исключительно древесину.
8 года назад от Иван Исиков

Связанные вопросы