Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему во Франции – француз, в Польше – поляк, в Америке - американец, а вот в России – русский?
Почему все названия представителей наций – существительные, а один русский – прилагательное? А ведь правда интересно: латыш, итальянец, индус, испанец, американец и даже украинец) Но никак не латвийский, итальянский, индийский, испанский, американский и т. д.
8 года
назад
от
Владислав Кв
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Потому что ты на русском названия всех наций читаешь, а нужно каждую нацию читать на её языке, тогда всё встанет на места. Вот например Японцы себя называют "Нимпонго", а это уже считай не существительное. Пример "Ватаси ва нимпонго дэс" - "Я - японец", дословно "я японской национальности есть"
8 года
назад
от
SaNcHeS
Связанные вопросы
1
ответ
Почему арабское женское имя Фарида в крымскотатарском языке ассимилировалось как Фериде?
5 года
назад
от
fanipol_ES fanipol_ES
2
ответов
как вы понимаете эту фразу: Человек известно место, где он живет в, или a man is known by the place he lives in
10 года
назад
от
Василий Али-ба-баевич
2
ответов
Является ли слово отменный разговорным?
1 неделя
назад
от
Lera Lank