Как максимально правильно перевести "У меня экзамены на носу"?

8 года назад от Денис Матюхин

1 ответ

0 голосов
Это слово, это выражение, его почти не реально перевести, что бы все поняли смысл. Для этого берут и ищут подобные выражения и ими заменяют выражение в русском, если такого в другом языке нету.

А то придётся сначала ввести это выражение, как новое в весь английский и в обиход, только можно будет его употреблять. А если его форму не много изменят, придётся ещё и к новой форме приспосабливаться.

ЭТо правило для выражений между любыми языками.

Тебе знакомо выражение палки и камни? stick and stones, ведь нет ) .
8 года назад от Neek

Связанные вопросы