Умные вопросы
Войти
Регистрация
А как же правильно перевести на русский слово "Cheesecake" ?
8 года
назад
от
Savika
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Чизкейк и будет.
В утешение, могу сказать, что ватрушка на английский переводится как "vatrushka" . )
В общем, обычная практика: особенные блюда иностранного происхождения сохраняют старые названия.
8 года
назад
от
даша
Связанные вопросы
1
ответ
В чем разница между случайным и полу-случайным событием? Проведите, пожалуйста, примеры.
2 года
назад
от
Егор Абжалелов
1
ответ
Что будет со мной, если передо мной пролетит 7 метровая станция Кассини со скоростью 15 км в секунду? )
6 года
назад
от
Слава Кузнецов
2
ответов
Если роботы будут разумными, то можно ли их назвать живыми ?
5 года
назад
от
Юлия Мишняева