Сильны ли различия португальского языка в Португалии и Бразилии?

8 года назад от Василий Иванович

1 ответ

0 голосов
Привет. Так как я интересуюсь этим языком и отдаю предпочтение европейском варианту, то скажу, что бразильский отличается тем, что в нём опускается "прошедше совершённое время", плюс там произношение зависит от региона. В одном регионе страны могут произносить близко к европейскому варианту, а другие произносят вобще так, что их понять сложно. В Португалии буква "р" произносится как русская "р", а в Бразилии та же буква произносится как французская "р". Плюс, есть масса слов, отличающихся друг от друга, например в Португалии говорят: "fix'' - "классно", а в Бразилии - ''legal'' - "классно". Затронув слова, затрону и произношение. Португалец слово "legal'' прочитает как "легал", в то время как бразилец скажет "легау". В Бразилии почти никогда не услышать "ш", вместо "ш" они говорят "з". Или, например: "pol
8 года назад от Екатерина мордвинова

Связанные вопросы