Кто английский хорошо знает? Помогите перевести предложение правильно, пожалуйста.

8 года назад от Ибо? Ибо...

3 Ответы

0 голосов
Чувство жара и легкое головокружение, Кэлен застыла е спину, когда она стояла во главе погребального костра, уставившись на Ричарда тело разложенных перед ней.
8 года назад от dimma-77
0 голосов
Чувствуя что ей жарко и кружится голова, Кэхлан застыла стоя у погребального костра, и вылупившись на тело Ричарда лежащего за ней) laid -лежать в прошедшем времени (lay-laid-laid) а stifen (замирать, зачароваться)
8 года назад от Рикошет
0 голосов
Я бы перевела так: Чувствуя жар и легкое головокружение, Калан попытался подбодрить е, приобняв за плечи, в то время как она, находясь во главе погребального костра, взирала на тело Ричарда, распростертое перед ней. (коряво, но че-то как-то так)
8 года назад от omega alfovich

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от максим Андропов
2 ответов