Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом
8 года
назад
от
марго липская
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Кое-какие полезные советы.
"В единственном числе advice не употребляется с неопределённым артиклем. Таким образом, good advice сответствует русским «хороший совет» и «хорошие советы» ". Advices (слово, которое не имет ничего общего с настоящим значением advice) имет совершенно иное значение — «собщения, сведения» (особенно из области международных отношений) .
8 года
назад
от
Sergey Petrov
Связанные вопросы
2
ответов
В каких случаях лучше употреблять слово тайна, а в каких - секрет? Или без разницы?
1 год
назад
от
CasieBarak36
1
ответ
Будет ли у будущем среди легкой авиации самолеты
7 года
назад
от
tinds tinds
2
ответов
Каким образом пробила искра на плате?
1 год
назад
от
НУРЖАН ЖАКИПОВ