Умные вопросы
Войти
Регистрация
Насколько критично, если я, разговаривая по-английски, не буду вставлять артикли в словах?
Т. е, поймут ли меня американцы, если я буду говорить без артиклей? Или они ничего не поймут?
И можете привести пример, как нужно сказать неправильно по-русски, чтобы это было так же, как сказать по-английски без артиклей? )
8 года
назад
от
Александр Федоров
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Воспримут как безграмотное школоло.
Случай 1. В английском - артикли, в русском - порядок слов.
В английском "A cat has come, The cat has come" - "Прибежал [какой-то] кот", "Кот прибежал". Сответственно, в отсутствие артикля будет совершенно непонятно, о каком-то коте идёт речь. Приблизительный аналог в русском: "Кота прибегание".
Случай 2. В английском - артикль или его отсутствие, в русском - существительное или глагол.
"The wallpaper is black", "Wallpaper this room" - "Обои - черные", "Оклей эту комнату обоями". Приблизительный аналог в русском, если убрать артикль из первого предложения: "Обоевание черное".
8 года
назад
от
Эдг@р М.
Связанные вопросы
1
ответ
Прочитал фразу, которая показалась . странной.
3 года
назад
от
Миша
2
ответов
Можно одевать часы перед покупкой? Что лучше?
6 года
назад
от
Лиана Габдриева
3
ответов
Вопрос наверно к биологам и физиологам, как определили что человеческий глаз может зарегистрировать один фотон?
1 год
назад
от
BEAT MAKER