Помогите перевести с английского

8 года назад от татьяна решетова

4 Ответы

0 голосов
Три ступени теста с использованием пены с 1%-ым содержанием наночастиц последней ступенью был первый полный набор ступень, включающий 1000 мл. аккумулятора в потоке петли.
8 года назад от Катя ЯЯЯ
0 голосов
Яндекс

ПоискКартинкиВидеоКартыМаркет
Переводчик
translate. yandex. ru

с английского

на русский

Перевести
НП пены в качестве последнего шага был первый полный набор шагов для включения аккумулятора 1000 мл в потоке петли.
8 года назад от Кэдрин Холодное сердце
0 голосов
Трехступенчатый тест с использованием 1%-ной NP-пены в качестве последней ступени был первым полным набором шагов для включения 1000 миллилитрового накопителя в петлю потока.
8 года назад от Анастасия Беда
0 голосов
+ Трёхступенчатый контроль, на последнем этапе которого использовалась 1% пена с нанопорами, стал первой завершенной последовательностью процесса включения одно-литрового накопителя в замкнутый поток.
8 года назад от Alonso

Связанные вопросы