Можно ли учить французский и английский одновременно?

Уровень английского языка ниже среднего (учу в школе с углубленкой) .
Хочу стать переводчиком английского языка, а так же свободно владеть французский. Это моя мечта.
Как вы думаете, когда лучше стоит начать изучать французский? Или лучше освоить английский, а потом приниматься за французский? Эти языки вобще можно параллельно учить?
8 года назад от timaslov маслов

4 Ответы

0 голосов
С точки зрения межъязыковой интерференции - вполне, языки очень разные и в голове не смешаются. Единственно, что в своё время английский язык нахватал немало слов из старофранцузского; с другой стороны, они уже давно "переварились" и распознать их в английском не так-то просто.
8 года назад от господин Бользен
0 голосов
поступай у инъяз, будет у тебя второй язык. а вобще чтобы переводчиком быть, языком владеть совершенно недостаточно. там еще куча всякого - начиная от страноведения и кончая теорией и практикой перевода.
Отличный переводческий факультет - в НГЛУ (Нижний Новгород) .
8 года назад от Наталья Иванова
0 голосов
Идеально французский начинать до английского. В противном случае носовые звуки во французском будут непоправимо испорчены гнусавым -инговым окончанием из английского.
8 года назад от Вадим Марченко
0 голосов
По своему опыту могу сказать, что ничего страшного или сложного в том, чтобы учить их одновременно, нет. Я начала учить французский, когда английский был где-то на уровне pre-intermediate (в лучшем случае) . Не путала ни грамматику, ни лексику, произношение ставили по очереди (так получилось, что в школе на английское произношение особого внимания не обращали учителя) - сначала учительница по французскому мучалась, но справилась, а английской фонетикой занималась уже в универе, тоже вполне успешно.
Чем раньше начнете, тем проще будет учить!
8 года назад от Вечно Краткий

Связанные вопросы