Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать на английском"Если что то хочешь просто сделай это
Если что то хочешь просто сделай это. У нас одна жизнь другой не будет.
8 года
назад
от
Владлен Дереш
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В дополнение к ответам выше отмечу, что "просто сделай это" - это само по себе не что иное, как достаточно корявый перевод с английского. По-русски "just do it" будет гораздо естественне звучать как "возьми и сделай", "сделай, да и всё". В крайнем случае - "просто сделай" (без "это") . "Просто сделай это" - пример того, как переводить не следует.
8 года
назад
от
УУККА АКААККА
Связанные вопросы
1
ответ
Как понять фразу: Русский язык - язык межнационального общения?
8 года
назад
от
ПОЛИГЛОТ СЪЕМ
1
ответ
как возник фразеологизм манна небесная
3 года
назад
от
Много Полезного
1
ответ
Правда ли это, что русский один из самых простых славянских языков?
6 года
назад
от
Алекс