Как понять многобуквеность во французском слове Renault?

во французском слове Renault аж семь букв! хотя по звукам всего четыре! у них что четыре буквы ault означают всего один звук О ? как понять эту многобуквеность в написании и краткость в произношении?
12 года назад от Алексей Токарев

4 Ответы

0 голосов
Это французское слово, а во французском языке это обычное дело. Просто таковы правила этого языка.
12 года назад от Ольга
0 голосов
А в слове Париж они не произносят последнюю букву "s", звучит как "пари". У англичан и французов такая хрень. Кстати, со словом длинноше неудачный пример, я так его произношу полностью.
12 года назад от Наталья Скрипачева
0 голосов
Дело в том, что французская орфография (как и английская, тайская и пр. ) очень консервативна. Написание слова приблизительно показывает, как оно произносилось бы в средневековом французском, а современный язык фонетически очень от него отличается. Как Вы могли заметить, "немые" буквы часто встречаются в конце слов. В современном французском существует тенденция к открытому слогу, ударение даже в заимствованных словах падает на последний слог. Зато написание слова часто позволяет определить его происхождение.
 
И все-таки консервативность и инертность некоторых языков меня озадачивает. В немецком языке фонема /ч/ обозначается четырьмя буквами - tsch! А в тайском несколько букв существуют только для записи индийских заимствований, не обозначая собственных фонем. Название государства Кот д'Ивуар по-французски пишется Kote d'Iavuoar, а название ирландского портового городка Дан-Лэри по-ирландски - Dun Laoghaire.
12 года назад от Ivory
0 голосов
"au" = читается как "о"
”t” в конце слова не читается
куда пропадает "l" - не знаю ) оно настолько мягкое что его не слышно
12 года назад от Juliya

Связанные вопросы