Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?

12 года назад от Лена Лазухина

1 ответ

0 голосов
It is interesting, why anybody from you doesn't show any interest to this book.
 
если wonder, то меня удивляет. т. е перевод: Я удивляюсь, почему ни одного из вас не берет интерес в этой книге
 
Удивляет и интересует, по-вашему синонимы? ! Лингвист. )
Меня интересует эта девушка, меня удивляет эта девушка. Куда уж глупей? !
 
Хаха! Промт -сила! Да ведь. )
Конечно он-лайн переводчик- во много круче!
 
Все переводчики переводят либо как у тебя написано в исходном, либо как в Промте. ) Так, что нужен либо англичанин, либо вобще не париться по-этому вопросу. )
12 года назад от виктор юркевич

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
2 ответов
7 года назад от Андрей Бакланов