Разбирающиеся в англ. языке, помогите пожалуйста перевести одно предложение!

8 года назад от Ира Лаптева

2 Ответы

0 голосов
ходили слухи о романе между Гарбо и Гордона, который он быстро развеял, заявив, что она была выход из е лиге: «Если бы я имел динамический личность Давидом, подарки Софокла и появление Гелиоса, я, возможно, следует осмелится стремиться, чтобы выиграть внимания и благосклонности Гарбо! Гордон, возможно, продает себя короткий.
8 года назад от SVETLANA Dmitrievna
0 голосов
Были слухи о романе между Гарбо и Гордоном, которые он быстро развеял, заявив, что она бы на него и не посмотрела: " Если бы у меня была динамичная натура Давида, дар Софокла и внешность Гелиоса, возможно бы я и осмелился бы попытаться привлечь внимание и расположение Гарбо! ". Возможно Гордон недоценивал себя.
8 года назад от 2-2-2-2-2-2 1-1-1-1-1-1

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от JarrodLEstra
1 ответ
4 года назад от YaniraDelane