Умные вопросы
Войти
Регистрация
Является ли Present continuous выражение "Я сижу и думаю об английском языке. "?
Почему в переводчиках Гугл и Яндекс выражение "Я сижу и думаю об английском языке. " переводится как "I sit and think about the English language. ", а не используется Present continuous, - как правильно?
8 года
назад
от
Товарищ Саахов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Переводчик понятия не имет о контекстном анализе он делает прямой перевод. Нет что касаеться глаголов чувств они никогда в континиусе не используються по правилам грамматики но в принципе в лирике песен любовь в континиусе используют хотя это и грамотически не правильно про думать не разу не слышал такого. Поэтому Айм ситтин эн финк
8 года
назад
от
Inquisitor
Связанные вопросы
2
ответов
Оцинковка медного прутка
11 месяцев
назад
от
Ideli
1
ответ
На подводной лодке. Четвёриый месяц под водой! Куда идут запахи из туалета? Из камбуза? 140 членов экипажа!
8 месяцев
назад
от
Sallie895129
1
ответ
Это точно НЛО?
4 недель
назад
от
MitchellU47