Умные вопросы
Войти
Регистрация
Не могу припомнить таких идиом русского языка, которые иностранцы ни за что не поймут, но в то же время.
Не могу припомнить достаточного числа таких идиом русского языка, которые иностранцы, знающие русский, но не знакомые с этой идиомой, НИ ЗА ЧТО НЕ ПОЙМУТ, но в то же время состоящих из обычных современных русских слов.
То есть не подойдут "авгиевы конюшни", "бить баклуши" и т. п.
Составных терминов вспоминается много, а бытовые идиомы на ум не идут.
Под идиомой я подразумеваю словосочетание, работающе как единое слово (а не пословицы и лозунги) .
Кто нибудь может привести побольше примеров таких идиом? Или в русском языке это - большая редкость?
8 года
назад
от
Gta Samp itch
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"словосочетание, работающе как единое слово" называется фразеологическим сращением. в РЯ таких сращений предостаточно, в том числе и состоящих из "обычных слов". например, "собаку съел" (и в этом значении уже нельзя сказать "кота съел", "мышь съел" и т. д. ) .
только вот пассаж о "ни за что не будет понятен иностранцам" мне лично неясен: что вы имели в виду? иностранец, не говорящий по-русски, не поймёт даже слова "собака" в его первичном значении, а если он по-русски говорит, то вполне может знать и о существовании такой идиомы, и о её значении.
8 года
назад
от
busjaj_666
▲
▼
0
голосов
Дурака валять, белая ворона, висеть на волоске, вставлять палки в колеса и тд. Они ни одну идиому не поймут, если не встречали раньше и не знают значения, так как в каждом языке они разные.
8 года
назад
от
Константин Ткач
Связанные вопросы
1
ответ
это резистор? а как называется этот резистор? как он распиновку его можно с сопротивлением покажике ?
6 года
назад
от
Alis
1
ответ
Что такое кривизна прост. времени?
8 месяцев
назад
от
M G
1
ответ
Примеры, когда сила трения совершает работу над телом
5 года
назад
от
Славик Келлер