Уместно ли говорить на инглиш так: Ты НЕ путешествовал? (Вн)

То есть отрицание и вопрос в прошедшем времени- боле русский вариант. Did you do (did? ) not traveled? Или всё же проще: Did you traveled?
И если можно так писать и говорить (первый вариант) , как правильно расставить эти Did. do . я немного запутался. или не заморачиваться и спросить проще (второй вариант) ?
8 года назад от Сашенька Белецкая

1 ответ

0 голосов
Отрицательный вопрос в прошедшем времени строится так:
Didn't you travel?
или
Did you not travel?
DID - вспомогательный глагол DO, который уже стоит во 2 форме, т. е. в форме прошедшего времени, поэтому смысловой глагол стоит в начальной форме. За прошедше время в вопросе и отрицании отвечает именно вспомогательный глагол. Смысловому глаголу нет надобности делать то же самое, поэтому он и "отдыхает", не имея никаких окончаний.
8 года назад от Karina

Связанные вопросы