Чем определяется "живость" и "мертвость" языка?

Есть языки живые (русский, английский, французский, немецкий, китайский и т. п. ) . Есть языки мертвый (латынь, древнегреческий, церковно славянский, древнегипетский и т. п. ) . В группе живых языков выделяют языки вымирающие - водский (знает несколько десятков стариков, молодежь полностью перешла на русский, языком предков практически не владет) , японский (знает несколько сот тысяч стариков в деревнях, молодежь и взрослые полностью перешли на английский, языком предков больше не владеют) , ряд племенных языков (владеют лишь жители племени, по мере их цивилизации переходят на государственный язык страны) . При этом латынь знают миллионы людей во всем мире (все врачи, католические священники, ученые-историки) , церковно славянский знают многие тысячи по России (все православные священники и ученые-историки) , древнегипетский знают все египтологи. Число людей, знающих латынь в миллионы раз больше, чем число знающих водский и в десятки тысяч больше, чем знающих японский. Но при этом эти языки считают мертвыми, а водский и японский - вымирающими, но еще живыми. Так в чем критерий, определяющий отнесение языка к мертвым или живым?
8 года назад от Филат

2 Ответы

0 голосов
"японский (знает несколько сот тысяч стариков в деревнях, молодежь и взрослые полностью перешли на английский, языком предков больше не владеют) "

Серьезно?

То то у них всю мангу на английскои пишут.

А нет стоп, не пишут.

Посмотрел в стиме - японский есть даже в тех играх, в которых русский не подерживается.
8 года назад от Румия Сергеева
0 голосов
Обычно определяющими критериями является использование этого языка в повседневной жизни и наличие вносимых в нормы этого языка изменения. Латынь многие знают, но в повседневном общении е не используют.
8 года назад от 1234

Связанные вопросы