Проверьте перевод, пожалуйста

8 года назад от FrkFrk

1 ответ

0 голосов
В общем перевод неплохой и довольно понятный. Для русскоязычных учителей сойдет. В реале же - это набор фраз на русском пересказанных английскими словами. В большинстве случаев так в реальной жизни не говорят
Возьмем первую же фразу I baked the cake as it's written in the cookbook Грамматически ОК, но лучше сказать
I've followed cookbook's instructions to bake the cake. В таком виде похоже на английский
8 года назад от Михаил Мирошкин

Связанные вопросы