Помогите найти русский перевод Верди ария Questa o quella

12 года назад от LAV

1 ответ

0 голосов
Та иль эта – я не разбираю:
все они красотою, как звёздочки, блещут!
Моё сердце любовью трепещет,
но не знает докучных цепей.
Ласки милой для нас утешенье,
повторенье наскучит подчас;
да, – я сегодня одной очарован,
но… что ж делать? я завтра то же скажу о другой,
быть может, завтра то же скажу о другой!
Уверенья докучны бывают;
нам всегда постоянство любовь убивает.
И почаще пускай вспоминают все:
где нет свободы, быть не может любви!
Я смеюсь над ревнивцем влюблённым,
и мне жалок вздыхатель плачевный,
ах, если б мне вдруг полюбилась красотка,
то сам Аргус, то сам Аргус не усмотрит за ней…
О нет, сам Аргус не усмотрит за ней.
12 года назад от Марина Жмурская

Связанные вопросы