Произношение в английском (вн)

Что с ним не так?

1. t с призвуком "ц": to звучит почти как "тсу"
2. смягчение k в конце: thinkь. В сочетании с п. 1 - talk как "цокь"
3. I как просто "а". I wanted - "ауонэд", а не "Ай уонтид", как учила Марь Иван-на
4. Кстати, это nt, мать его. Хоть убейте, я слышу "уоннэд", а не "уонтид"
5. Краткие/долгие гласные различаются не длинной произношения, они тупо звучат по-разному
6. new как "ню" или даже "нёу"
7. better как "бэро", а не "бэттэ"
8. Как читать murderer? Никак не могу понять. "мёрэрэ" что ли?

Это правда или я просто в уши долблюсь?
8 года назад от (= =)

2 Ответы

0 голосов
Даже в России ростовчане "гэкают", а москвичи "акают". Он тоже не эталон - в его местности так говорят. По радио и тв, в фильмах носители языка говорят достаточно понятно (придерживаются Standard English) , если не хотят передать специфику того или иного диалекта.
8 года назад от Максим Бондарь
0 голосов
5 они не только длиной но и призвуком ударения могут отличаться.
wanted как wanna +d? странно
смягчение ть вместо Т это характерно для русскоговорящих
8 года назад от Michael Corleone

Связанные вопросы