Ребят, кто знает английский, перевидите, пожалуйста)

8 года назад от Ксения Паникаровская

2 Ответы

0 голосов
Настоящая статья стремится проводить вдоль линий интерпретации текста, который дает возможность широкого выявить особые формы словесного искусства, выделить эстетические ценности . Интерпретациястроительство текстовой смысла как такового ; В ней раскрыто те значения, которыетекст, явно или неявно представляет. Так как мы все разные от автора, мы не можем воспроизвести его предполагаемое значение в нас самих. Переводчик может, конечно, предположить, значение, которое в сответствии с нашей суда не могли, возможно, при каких обстоятельствах не подразумевается словами автора. Тогда было бы разумно, чтобы сказать, чтоинтерпретация является частным. Вопрос прежде всего нравственного и эстетического одной .
8 года назад от Генералиссимус Армии Алкашей
0 голосов
Настоящая статья призвана выполняться вдоль линии интерпретации текста, которая дает широкую возможность выявить особые формы словесного искусства, выделить эстетические ценности. Толкование строит текстовый смысл; он раскрывает те смыслы текста которые представляет. Поскольку мы все разные, автор, не может воспроизвести свой смысл который вложен в нас самих. Переводчик, возможно, конечно, определить смысл которых по нашему мнению, никак не могло ни при каких обстоятельствах подразумеваться автором слова. Тогда было бы разумно сказать, что интерпретация является частной. Проблема прежде всего нравственная и эстетическая.
8 года назад от sergey morkovkin

Связанные вопросы